Shows G

Helped by the party and by the practical Ilona, Jolán has finally managed to tie up matters for her marriage to Kajetán, and they have been listening to Dragotin recalling the days when he had a reputation as a lady-killer. His reputation is a little dusty now and Ilona continues to keep him at bay without too much trouble, viewing the whole proceedings with an air of cynicism until the champagne brings out all her wild gipsy instincts. The men clamour round her, longing to know if she will reward one of them with her favours. She looks pointedly at Józsi, but he has had enough of this company. These people are not his people and he wants only to return to the gipsy world he knows. As he leaves, Zorika rouses from her sleep, and Jonel hurries to her side. As he opens his arms to her, she declares that she is his and will devote her entire life to him. Not for her the vagabond life and vagabond love of the gipsy folk. In the first London production, for which Lehár wrote some additional numbers, the events of Act 2 were treated as reality rather than a vision of the future. The role of Zorika was renamed Ilona, and the role of Ilona rechristened Lady Babby. The name Zorika was given to a subsidiary role. The above synopsis includes the song and csárdás `Hör' ich Cymbalklänge', originally an independent Lehár composition and added to the score of Zigeunerliebe only at a much later date. Synopsis taken from - Gänzl's Book of the Musical Theatre ISBN 0-370-31157-4 Revised English version by Adam Carstairs In the latest version of the world-famous operetta, the setting is Victorian England. Antonio, a passionate young gipsy, loves Miranda - the high-born fiancée of a young nobleman. She elopes with Antonia, but her romantic dreams are soon shattered and reprisals are threatened against the whole Romany tribe. He sacrifices his hopes of happiness for the sake of his people - and Miranda. Another gloriously melodious score from the pen of the world's best-loved operetta composer. PRINCIPALS: 6 female, 8 male • Peter Dragotin • Jonel Bolescu • Dimitreanu, the Mayor • Kajetán Dimetreanu, his son • Józsi, a gipsy • Mihály, an innkeeper • Moschu, Dragoon's valet • Zorika, Dragotin's daughter • Jolán, Dragotin's niece • Ilona von Körösháza, a landowner Boyars, Hungarian soldiers, Romanian and Hungarian countryfolk, gipsies, gipsy musicians, waitresses, village children MUSICAL NUMBERS 1. Overture - Orchestra 2. Introduktion und Auftritt - Heissa, heissa! - (Zorika) 3. Duett - So sprach noch niemals ein Mann zu mir - (Zorika, Józsi) 4. Ensemble, Lied und Csárdás - Se traska, liebe Gäste - (Zorika, Ilona, Frau von Kerém, Jolán, Jonel, Józsi, Dragotin, Moschu, Chor) 5. Terzett - Zuerst sucht man Gelegenheit (Ilona, Jolán, Kajetán)

RkJQdWJsaXNoZXIy ODU3MzQ=